Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Raúl
Nothing or anything?
In Spain, we say, for example: "No quiero nada". "I don't want nothing" (nothing = nada)
In english I think is right to say: "I don't want anything" (anything = algo) or is correct "I don't want nothing"?
Is the same question: "There isn't anybody" or "There isn't nobody"?
18 ott 2013 00:06
Risposte · 3
3
If the statement is negative, use anything: I don't want anything.
If the statement is affirmative, use nothing. I want nothing.
I didn't see anybody.
I saw nobody.
There isn't anybody there.
There's nobody there.
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/pronouns/indefinite-pronouns
18 ottobre 2013
2
The same goes for "there isn't nobody". It's a double negative.
18 ottobre 2013
2
I don't want nothing in English is a double negative. It's actually means that you do want something although people will know that you actually mean to say "I don't want anything". We try to avoid using double negatives in English.
18 ottobre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Raúl
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
