Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mia
Try my best
What does "to try one's best" mean in your culture?
In Britain, when someone says they are to try their best, it means they are going to stretch to their limits and give it their best shot; and see to it they get the best results.
However, in China, or in Chinese community, if someone says they are to try their best (我盡量/我尽量) , don't think for one moment they are going to give you their best. No no, what they mean to say is they'll give it a try, give it a go. But don't you expect any flying colour. In fact, don't expect anything at all... Afterall, they are only... trying.
So, what does it mean in your culture?
4 nov 2013 12:40
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese, Giapponese, Russo
Lingua di apprendimento
Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
