Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Li YunPeng
「破る」と「破く」はどう違うの?
14 nov 2013 09:15
Risposte · 3
1
「破く」は紙や布など薄いものを破るときに使います。
「破く」は「破る」でまず代用できますが、「破る」の代わりに「破く」が使えるとは限りません。
「破る」のほうが「破く」より使える場面は多そうです。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/thsrs/16222/m0u/
14 novembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Li YunPeng
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
