Trova Inglese Insegnanti
Aureli Sánchez
What is the difference between do the laundry and do the washing-up?
I think that doing the laundry and doing the washing-up means the same (it means cleaning the clothes) and doing the washing up means cleaning the plates. Is this true?
17 nov 2013 13:08
Risposte · 10
2
Almost.
"The washing" is a noun that refers to the clothes that need to be, or just were, washed.
"Do the washing" and "do the laundry“ are the same (ie. cleaning clothes).
"Wash up" is a phrasal verb that refers to cleaning the dishes. I guess you could say "doing the washing up", but I think "washing up" is better.
17 novembre 2013
2
Yes, doing the laundry means washing the clothes and doing the washing-up meaning washing the dishes. In the US we tend to say "doing the dishes" instead of "doing the washing-up".
17 novembre 2013
1
"Doing the laundry" means "doing the washing".
"Doing the dishes" means "doing the washing-up".
One little word changes the sentence entirely. ;)
17 novembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Aureli Sánchez
Competenze linguistiche
Catalano, Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 consensi · 1 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 consensi · 2 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli