Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Omara
「~ことにする」と「~ことにしている」と「~ことにした」の違いは何ですか?
私は子どもに、自分のことは自分でさせる______。
答えは「ことにしている」ですが、「ことにする」と「ことにしている」と「ことにした」の違いが分かりません。全部decidedを意味しますから。
また、「ことになる」と「ことになっている」と「ことになった」の違いも教えてくれませんか?
ありがとうございます。
23 nov 2013 18:46
Risposte · 2
2
ことにする: now, これから、こうしますという決意。you decide to do something now.
ことにしている: usually, 習慣としていつもそうしている。
ことにした: past, 現在よりも前にこうすると決意した。you decided to do something before now.
ことにする、ことにした are usually used in conversation.
今日から毎日本を読むことにする。 I will read books everyday since today.
一週間前から毎日本を読むことにした。 I have read books since a week ago.
毎日本を読むことにしている。 I read books everyday.
ことになる
ことになっている
ことになった
も、上と全く同じです。
23 novembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Omara
Competenze linguistiche
Arabo, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli