Lanna
志向和志趣 志向和志趣的区别在于哪儿?
30 nov 2013 04:38
Risposte · 9
1
志向 和 志趣 原本就是同義詞 因為 趣 = 趨 , 趨 = 向 志趣 即 志向 即行動或意志的傾向。 趣 : 行動歸向。通「趨」。 列子˙力命:「農赴時,商趣利。」 晉˙王羲之˙三月三日蘭亭詩序:「雖趣舍萬殊,靜躁不同。」 趨 : 朝著一定的目的或方向。 如:「趨吉避凶」、「時勢所趨」、「趨於一致」。 文選˙王˙四子講德論:「今夫子閉門距躍,專精趨學有日矣!」 但是 後來 後人 將 趣 加入 興趣 的額外意思 演變成 今日 帶有 欣悅而樂於從事 之意。 而以下二句 仍須依循古義解釋 三國志˙卷五十七˙吳書˙駱統傳: 「饗賜之日,可人人別進,問其燥溼,加以密意,誘諭使言,察其志趣。」 晉書˙卷四十九˙阮籍傳:「梁國張偉志趣不常,自隱於屠釣。」
30 novembre 2013
志趣还包含有兴趣的意思。 只是志趣实在不常用,貌似只有“志趣相投” “志趣不相投”的说法吧。
30 novembre 2013
看了很复杂的解释你可能不明白,所以一句话——把“志趣”删掉,因为这词平时太少用了,我们作为一个本国语言还不错的人都搞不太明白。词词学习深似海,那路走得艰难,而且偏了。学习汉语应从最简单的日常表达入手,又容易建立信心。作为俄国来的朋友,会日常口头表达,会简单书面表达就Очень хорошо 。至于深入的学习,那要看兴趣和时间 量力而行 了
8 dicembre 2013
志向即指人们在某一方面决心有所作为的努力方向。而志趣包含了志向的意思,指的是志向与情趣;心意所向
30 novembre 2013
“志趣”兼指志向与情趣,或概括为心意之所向。现代汉语里,“趣”更多是用于兴趣之意,反而少用于“趋向”之意。
30 novembre 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!