Delphine
Translate my name from Chinese to Japanese and Korean My name is 汪慧珊. I really wanted to know my Korean and Japanese name. Mind to help me?
2 dic 2013 13:53
Risposte · 3
Your name is written like this in pinyin : Wāng Huìshān (汪慧珊) 왕허산 - It's read as ''Wang Heosan" in Korean. It's written on how you spell your name in Chinese but there's a little spelling difference. 王"恵山" (I Google this one.) /or/ 王ホサン I spelled this one as the Korean but this is the Japanese. Chinese - 汪慧珊 Korean - 왕허산 Japanese - 王"恵山" /or/ 王ホサン
2 dicembre 2013
You can chose two ways to pronounce your name in Japanese. One is, to let people read it as it sound in your language (Chinese.) 汪=ワン 慧=フイ 珊=シャン Above is spelled in Katakana letters (which is used for foreign words) and it sounds close to your name, "wang" "hui" "shan". Another way is, to use Japanese pronouciation of Chinese chalacters. Actually, this is more common among the Chinese people living in Japan. The characters of your name are pronounced as follows in Japanese. 汪=ou (sounds like, oh in English) 慧=kei 珊=san In hiragana, it is spelled as follows. I think you use Hiragana than Katakana in this case, because the Chinese characters are pronounced in Japanese way. 汪=おう 慧=けい 珊=さん But just for your information, in Katakana, it is spelled as follows. 汪=オウ 慧=ケイ 珊=サン Good luck and make many friends in Japan!
3 dicembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!