Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jinn
What is the difference between "aufnehmen", "bekommen","empfangen"?
I think they all have a meaning of "get", "receive". Is there a difference between them, when I want to express I get or receive something?
3 dic 2013 10:50
Risposte · 1
3
aufnehmen is like "establish" and "hire" in English,
z.B: Wir haben viel Kontakt mit unseren auslaendischen Kunden aufgenommen.
Er wurde in diese Firma aufgenommen.
bekommen means "receive/get"
z.B Gestern bekam ich einen Brief aus Japan
but "empfangen" has an extra meaning of "entertain"
z.B Sie haben mich ganz herzlich empfangen.
3 dicembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jinn
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Coreano
Lingua di apprendimento
Tedesco, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 10 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli