Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Paule
Insegnante professionista団体 戦 と 個人 戦 - readings and meaning
I tried translating the news today...^^
----> http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00259371.html
Are these two translations and readings correct?
団体 戦 - だんたい せん - team competition
個人 戦 - ごじん せん - indiviual competition.
Thanks in advance :)
9 dic 2013 19:18
Risposte · 5
1
You have only one error.
個人戦 こじんせん not ごじんせん
But other than that,reading and meaning are perfect!
Great job!
9 dicembre 2013
Danke, die Plugins sehen vielversprechend aus :)
10 dicembre 2013
BTW, you can install a plugin like rikaichan or rikaikun in your browser. That will you give the correct reading and translation as a popup if you mouse over the word. Very helpful for reading Japanese.
10 dicembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Paule
Competenze linguistiche
Ceco, Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Russo
Lingua di apprendimento
Francese, Giapponese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
24 consensi · 8 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
29 consensi · 16 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 consensi · 8 Commenti
Altri articoli