Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tony Lee
the difference between “encourage”and“stimulate”
11 dic 2013 08:35
Risposte · 6
2
There are situations where they could be interchangeable.
That being said...
Encouragement is more something someone gives you to push you along when you need a little help.
Stimulation is when something excites you and keeps you interested.
"She encouraged him to go out and talk to new people." - she pushes him in a direction
"He found himself stimulated by the new conversation." - the conversation keeps his attention.
11 dicembre 2013
1
They both have the same meaning, and often be used interchangeably. Although I would use encourage when referring to people, e.g. "I encouraged him to keep improving"; and stimulate for more scientific contexts or for inanimate objects, e.g, "The presence of food stimulated bacterial growth". In these two sentences, it still makes sense if you switched encouraged and stimulated, but they are more appropriate in the context given.
11 dicembre 2013
encourage -- add courage
12 dicembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tony Lee
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Olandese, Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Olandese, Inglese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli