I'll try to explain by examples. Okay?
Во дворе были собаки (dogs - females and males) : два (two) пса (dogs -males) /or кобеля/ и одна (one) сука (bitch dog).
Сука недавно родила двух (two) щенков (puppies).
---------------------------------------------------------------------
Собака (in singular) - собаки (in plural)
Пёс (dog male) = кобель (dog male) - in singular
Псы = кобели - in plural
Сука (bitch dog) - in singular - суки in plural
Щенок (puppy) - щенки (puppies)
Волчица (сука волка) - bitch wolf
15 dicembre 2013
5
2
1
Не вижу существенной разницы. Слово "собака" намного чаще употребляют.
Псом (пёс) могут называть любую собаку. Например, в вопросе "Чей это пёс?"
Слово пёс обычно употребляют в деревнях, а не в больших городах.
21 dicembre 2013
0
1
0
В чем раница между >>словами<< пёс и собака (Otherwise you need to write words according to their declension in Russian: В чем разница между пСОМ и собаКОЙ)
Zoya, gave you the complete answer.
15 dicembre 2013
1
0
0
Если имеется в виду 'В чем отличие пса от собаки' (я бы так задала вопрос), то формально это одно и то же понятие, но 'пес' more casual, 'собака' it's official
29 agosto 2015
0
0
0
Пёс - собака мужского рода :-)
1 gennaio 2014
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!