Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Megumi@Ibaraki
subito/presto
What's the difference?
31 dic 2013 09:45
Risposte · 2
3
presto means soon, fast, quickly, early (早く - まもなく)
subito means immediately, quickly (すぐ)
examples:
il treno arriverà presto
the train will arrive soon
questa mattina mi sono svegliato presto
this morning I woke up early
fai presto!
do it quickly
lo voglio subito!
I want it right now
torno subito
I will be back soon
When you mean "quickly" you can use both:
faccio presto / faccio subito
I do it quickly (in a short while)
Be careful
because "subito" is also the past participle of "subire" (suffer, endure, undergo) sometimes we use the accent to make difference between subito adverb and subito past participle:
sùbito -> adverb
subìto -> past participle
ho subito un torto (past participle of subire)
不当な扱いを受けました
(I hope that I translated in the right way ^^)
31 dicembre 2013
2
subito means immedaiatly, without waiting.
presto means soon,
31 dicembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Megumi@Ibaraki
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli