Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
“挖掘” 和 “发掘” 有区别吗?
“挖掘” 和 “发掘” 有区别吗?
8 gen 2014 09:59
Risposte · 3
发掘是“发现后挖掘”
explore and dig
挖掘就是dig
9 gennaio 2014
挖掘主要是指在挖东西,动作感比较详细的感觉,感觉就像是要用手或什么工具去挖,发掘就不太一样了,更像是指些抽象的东西要去发掘,去发现
8 gennaio 2014
区别不是很大
它们的区别在一个是"挖"means "dig",另一个是“发”means“find”
so ,“挖掘”emphasizes the action,“发掘” emphasizes a person find it
8 gennaio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
