Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sad coward
英語で「刺激的な毎日を過ごしています」を何と言いますか?
英語で「刺激的な毎日を過ごしています」を何と言いますか?
自分なりに考えたのが、i'm spending exciting days!なんですがこれで大丈夫でしょうか?
12 gen 2014 15:35
Risposte · 2
2
"I'm spending exciting days!"なら意味は通じますが、"My life here is very exciting … everyday is a new adventure"のほうがネイティブスピーカーが言いそうな表現ではないかと思います。
I am spending ADJECTIVE daysとは、あまり英語らしくない表現かもしれませんね。でもどうしてか 現在完了形にしたら自然に聞こえますが:"I have spent some exciting days in Thailand"ならOKです。
12 gennaio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sad coward
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
