Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Derek
"Stay a little while" traduction
comment traduire le suivant:
1. stay / wait a little while
2. to hand something to sb. (ie: hand a piece of paper.)
3. to catch a train (immediately, with urgency)
21 gen 2014 10:35
Risposte · 5
2
1. reste/attend un peu plus
2. donner quelque chose à quelqu'un
3. attraper un train
Olivier
21 gennaio 2014
1
- Rester un peu/un moment. Attendre un peu/un moment (ex : Reste encore un peu.)
- Donner quelque chose (ex : je lui ai donné les documents en mains propres)
- Attraper son train ( ex : j'ai attrapé mon train de justesse)
PS you can't translate "the following" by simply putting "le suivant". You have to think French, not just translating word for word. It's "comment traduire les phrases suivantes ?"
To help you translate, you can always use http://www.linguee.fr/francais-anglais, they show translated websites, English and French side by side, so you see what others have done to translate what ever phrase you want to translate.
21 gennaio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Derek
Competenze linguistiche
Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
