Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
emar
ride the ferris wheel
When in a funfair can we say:
I rode the ferris Wheel , and I went for a ride on the ferrris Wheel ?
I mean, which is the best verb to say that you were in a ride?
Thanks
25 gen 2014 18:21
Risposte · 3
1
Both are correct, although you would capitalize "Ferris" since that is a person's name.
Note that "funfair" is UK English, which is equivalent to an "amusement park" in the USA. A "traveling funfair" would be equivalent to a "carnival" in the USA.
25 gennaio 2014
I guess I should give an example of my previous comment. Let's say you and a friend got separated at the fair and just got back together:
A- "Where did you go?"
B- "I went for a ride on the Ferris Wheel."
A- "What did you do?"
B- "I rode the Ferris Wheel."
A- "What have you been doing?"
B- "I've been riding the Ferris Wheel."
25 gennaio 2014
Both sentences are correct. Which one you would use will depend on the conversation.
The second sentence is just a little more formal.
25 gennaio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
emar
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
