Hi, as Kota-san said, we use both へ and に as "to + place" in English, we don't say うちへいます, the correct is うちにいます because this に is "at/in", isn't it? However, in my opinion, it's a bit more natural to say うちへ/ にかえります if this うち means "my" house. I hope this was helpful. Greetings.