Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Joseph Lemien
拿我开心了 拿一个人开心了是什么意思?
29 gen 2014 15:37
4
0
Risposte · 4
0
it means you are making fun of him. But if he said it after you praise him, he just try to be modest, it means you over praise him.
29 gennaio 2014
1
0
0
拿: 掌握﹑主持﹑操縱。如:「拿權」﹑「拿主意」。 開心 : 取笑、開玩笑。如:「別尋他開心。」 「哪知到所有姊妹當中,她的心路最多,一句開心,讓她臉色陡然生變。」 "拿"某人開心= "尋"某人開心 即 開某人玩笑 / 逗樂某人 或者 捉弄某人 / 對某人惡作劇 之意 「別在那裡尋他開心了!沒看到他心事重重的模樣嗎?」 「別在那裡拿他開心了!沒看到他心事重重的模樣嗎?」 「別在那裡尋大家開心了!沒看到大家心事重重的模樣嗎?」
29 gennaio 2014
0
0
0
It can be treating one not seriously or taking him as a joke.
29 gennaio 2014
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Joseph Lemien
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese, Portoghese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
15 consensi · 7 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
17 consensi · 4 Commenti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
42 consensi · 11 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.