Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
rjcorraya
「自動車」と「車」の違いは何ですか。 Both means "Car". So, when are each of these 2 words appropriate to be used? Another question: => Please give some example sentences when the 擬態語=>"ふらふら" can be used perfectly! ありがとうございます。
11 feb 2014 07:26
Risposte · 6
2
自動車 means an automobile or automobiles, and it can be used in a casual way and a formal way. 車 means something has wheels. It sounds a little casual when you mean an automobile. 熱が出て、ふらふらする。 気持ちがまだふらふらしている。 街をふらふらと歩き回る。
11 febbraio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!