Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sollniss
「素晴らしい」と「素敵」は同じ意味ですか。違う使い方がありますか。
17 feb 2014 01:15
Risposte · 1
3
【素晴らしい】と【素敵】は、どちらも【優れていて感心させられるさま】を意味します。簡単にいうと、【とても良い】という意味です。
しかし使い方には違いがあります。
例1)私の彼女は素晴らしいです。と、私の彼女は素敵です。
【素晴らしい】と【素敵】は置き換えて使え、ほぼ同じ意味です。
しかし次の場合は、置き換えて使うと不自然です。
例2)あなたの業績は素晴らしい。(自然)
あなたの業績は素敵です。(不自然)
※補足
【素晴らしい】は、客観的に見て感心させられるようなさま。
【素敵】は、感覚的によいと感じるさま。
17 febbraio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sollniss
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Giapponese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
