Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Henrique Pinto
怎么区别"经历"和"经验"?
17 feb 2014 19:58
Risposte · 6
1
例子:
我经历了很多事情,所以我积累了很多经验。
20 febbraio 2014
1
经历 something you have been through Can be shared.
经验 Something you have been through can help you now and In the future.
18 febbraio 2014
1
补充:都作为名词的时候,“经验”一般指好的方面——他有三年教学经验。“经历”一般指不好的或者困难的方面——他有过三次被打的经历。
试着体会这样一句话:人生,做得好,获得了经验;做得不好,是一场经历。
18 febbraio 2014
1
前面两位朋友已经回答得很好了,除了两位所说的,还可以再补充一点:
经验作为名词用,有可以与人分享,让别人学习的意思,比如:
在学习汉语方面,你有什么经验?
在这里如果用经历,只是简单地说你做过什么,但如果用经验,那别人就可以从中学习或借鉴了。
18 febbraio 2014
1
经历 可以是 名词或动词
经验 只能是 名词
所以
两者 作为名词的时候 它们的意思相近
经历 作为动词的时候 意思如楼上所说 go through
18 febbraio 2014
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Henrique Pinto
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
