Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
"Don't fret the small stuff ." and "Don't sweat the small stuff."
Both are the same?
23 feb 2014 02:06
Risposte · 3
The actual idiom is "Don't sweat the small stuff." Although it just so happens that "fret" has a similar sound as "sweat", it best to leave the idiom alone. Independently, you might say "Don't fret over ...", but don't consider that to be an idiom since the literal meaning defines it, unlike "Don't sweat the small stuff" whose actual meaning is difficult to infer from its literal meaning.
26 febbraio 2014
"fret over" ?
23 febbraio 2014
Yes, they are both the same. However, "Don't sweat the small stuff." is a bit more common.
23 febbraio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli