Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
šøšš
Polish
why in polish if we said that " I am 18 years old" so we say in polish:
mam 18 lat? why not "jestem 18 lat"?
28 feb 2014 07:13
Risposte Ā· 4
4
If we talk about the age we can use two forms:
a) mam 18 lat (it is more common, it says that "i have 18 year['s experiance in life]" or something like this)
or b) jestem osiemnastolaktÄ
(girl) lub jestem osiemnastolatkiem (boy) - this is longer and less common, but can be translated into "i am 18"
28 febbraio 2014
Just because. Why do you think that "I am 18" ist better than "I have 18" or anything else? :))))
28 febbraio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
šøšš
Competenze linguistiche
Inglese, Indonesiano, Polacco, Russo, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Polacco, Russo, Turco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 consensi Ā· 6 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
28 consensi Ā· 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineerās Perspective)
29 consensi Ā· 12 Commenti
Altri articoli
