Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sumit
Decry, denounce, condemn, rebuke, deplore ,decry
Please explain the differences between each words written above. which of them are exchangeable?
Thankyou
4 mar 2014 16:44
Risposte · 3
1
Basically, they're all the same. If you want to get "technical," then I suggest you don't bother, but for your sake, I will explain. Remember, just because words have similar meanings, does not mean that they are the same. Their *emphasis* is what sets them apart.
Decry means to "cry out" in the sense that you're doing it in public, and you're denouncing at the same time.
Denounce means to call something out as being bad. It's basically the opposite of "announce" in some way, but it's negative.
Condemn is you send "damnable / damning thoughts" towards something. You're essentially showing your displeasure or hate for something.
Rebuke is different. This one means to (according to old meanings) beat someone back for something that they've done wrong. In this case, it's all verbal.
Deplore is to hate something. As the original meaning is taken into account, the word has a sad, lamenting tone to it.
Hope you can see the difference in them!
4 marzo 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sumit
Competenze linguistiche
Inglese, Hindi
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 consensi · 0 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
12 consensi · 4 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 consensi · 3 Commenti
Altri articoli