Lia
خير أو خيرا ؟ Sometimes, people say "Jazaakillahu khayr", sometimes say "Jazaakillahu khairan". Which one is correct? It confused me. Is khair means good, and khairan means goodness? [?]
14 mar 2014 13:04
Risposte · 9
2
grammatical جزاك الله خيرا is Best and also جزاك الله خير correct phrase but not grammaticaly
15 marzo 2014
2
khayr and khairan means " good " but the correct sentence is " jazaka Allahu khairan " .
14 marzo 2014
1
khairan karena itu objek. hehe orang indonesia suka salah disitu.
14 marzo 2014
khaairan ...its correcًَt ok cuz its Object ok خيرا
14 marzo 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!