Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Maxwell Myers
Can anyone explain the difference of these words? このことばは誰か差異の説き明かしますか。
道路
車道
通り
7 apr 2014 05:17
Risposte · 1
Strictly speaking, 道路 seems to be defined by the law.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%81%93%E8%B7%AF
http://www.mlit.go.jp/road/sisaku/dorogyousei/2.pdf
but Japanese commoners like me would imagine 道路as an asphalted road for both cars and people. 道路 includes 車道 and 通り.
車道 is very specific. It means where cars, bikes run, while歩道 is where we walk.
通り is usually like where you could see stores, people walking, and houses.
https://www.google.co.jp/search?q=%E9%80%9A%E3%82%8A&num=100&newwindow=1&sa=X&tbm=isch&tbo=u&source=univ&ei=08pDU8nqB8PBkgXPi4DIBw&ved=0CC8QsAQ&biw=1448&bih=917
9 aprile 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Maxwell Myers
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
