Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mahdy
infatuated vs besotted
Hello
What is the difference between these two words? the dictionary says they are the same but Vocabulary In Use says that "besotted" is much more.
7 apr 2014 08:09
Risposte · 1
I have never heard "besotted" be used, except maybe in Shakespeare. "Infatuated" is fairly uncommon too, but it does get used sometimes.
Honestly, if you hadn't used made it clear that "besotted" means the same as "infatuated", I would have needed to look it up in a dictionary.
7 aprile 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mahdy
Competenze linguistiche
Arabo (standard moderno), Inglese, Persiano (farsi), Russo, Turco
Lingua di apprendimento
Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli