Mojave
?? 바다에 내다보았다, 도마뱀이 바위 아래에서 내다봤다. 다음 문장들은 '-에'를 사용할 수 있나요? 바다를 내다보았다. ==>?? 바다에 내다보았다. 창문 밖을 내다보다. ==>?? 창문 밖에 내다보다. 동사 '내다보다'가 경치하고만 사용돼요? 표현 '아래에서'와 동사 '내다보다'를 사용할 수 있나요? 아마 동사 '엿보다' 어때요? 도마뱀이 바위 아래에서 내다봤다. 도마뱀이 바위 아래에서 엿봤다. 감사합니다!
18 apr 2014 05:26
Risposte · 3
1
(1) 바다를 내다보았다. ==>?? 바다에 내다보았다.(X) -- 이러한 표현은 사용하지 않습니다. 창문 밖을 내다보다. ==>?? 창문 밖에 내다보다.(X) -- 이러한 표현은 사용하지 않습니다. (2) 도마뱀이 바위 아래에서 내다봤다.(O) 도마뱀이 바위 아래에서 밖(바캍)을 내다봤다.(O) 도마뱀이 바위 아래에서 엿봤다.(a little unnatural) 도마뱀이 바위 아래에서 밖의 동정을 엿봤다.(O)
18 aprile 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!