Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Anonymous
What is the difference between 밉다 and 싫다?
Is it like "hate" and "dislike"?
23 apr 2014 15:11
Risposte · 1
3
similar but,
싫다 can be used for anything including people.
나는 네가 싫다 = I dislike you.
나는 냉동식품이 싫다 = I dislike frozen food.
But 밉다 can be used for only people.
나는 네가 밉다 = I hate you.
나는 전남자친구가 밉다 = I hate my ex-boyfriend.
In English, you can say
"I dislike to talk on the phone."
and "I hate to talk on the phone."
But we only say "나는 전화로 이야기하는 것이 싫다"(o)
"나는 전화로 이야기하는 것이 밉다" (x)
24 aprile 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Anonymous
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 consensi · 7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
26 consensi · 12 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 consensi · 7 Commenti
Altri articoli