Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Fer
生きねば?
Hello! I've recently watched 風立ちぬ and on the poster you can read 「生きねば」。
I think it means "you have to live", but why???? I thought that was 「生きなければ」…
差額はありますか?
ありがとうございます!
29 apr 2014 14:17
Risposte · 10
3
My Japanese grammar book states that "-neba naranai" means the same as "-nakereba naranai" and can replace it. It also says that "-neba" is the conditional form of the old negative verb suffix zu or nu.
Some examples it gives:
1. もう行かねばなりません。
Mou ikaneba narimasen.
I have to leave now.
2. 若いうちはもっと仕事せねばなりません。
Wakai uchi wa motto shigoto seneba narimasen.
You must work harder while you are young.
It also mentions that example 2 uses the antiquated form "seneba" instead of the more common form "shinakereba". Seneba here matches up with what Kota is saying, I think. :)
Thanks for asking this question though because I have never seen this form either and would have thought it should be written like you said (生きなければ) to mean "you have to live". :)
By the way, in case you are interested, the book I got this grammar pattern from is "Essential Japanese Grammar : Write and Speak Japanese Like a Native!" by Masahiro Tanimori and Eriko Sato. I don't think any of the other grammar books I have seen include this pattern.
29 aprile 2014
2
~せねば and ~しなければ are same meaning.
例】行かねばならぬ=行かなければならない。
29 aprile 2014
Thanks for the reply and the information about the movie! Muchas gracias! I will try to watch it as soon as possible! またよろしくね!
29 aprile 2014
Hahaha yeah, I watched in original version with subtitles! The drawing was absolutely superb and the music was fantastic. As touching as the rest of Ghibli films. The plot was good too, but I thought it could have been better, as at some points it gets a little monotonous. I'm sure you'll love it! :)
29 aprile 2014
WOW! You already watched that?!?! I still remember the first time I've wrote about it here as a notebook!!! ( http://www.italki.com/entry/363144 ) I have been waiting for this movie to be released along with the subtitles! I think I will watch it soon too! What do YOU think of this movie? Usually Ghibli movies are always fantastic....Was it the same here too?! (^_^)
29 aprile 2014
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Fer
Competenze linguistiche
Catalano, Inglese, Francese, Islandese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Islandese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
