Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dima
Wipe off the frown/wipe the frown off
Which sounds more natural or there's no difference?
10 mag 2014 14:37
Risposte · 3
2
don't think there is a big difference, but perhaps the second one sounds better in context of a complete sentence:
"Wipe that frown off your face!"
"Wipe that smirk off your face and get back to work."
10 maggio 2014
I don't think there is a big difference, but perhaps the second one sounds better in context of a complete sentence:
"Wipe that frown off your face!"
"Wipe that smirk off your face and get back to work."
10 maggio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dima
Competenze linguistiche
Inglese, Polacco, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Polacco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
