Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Metalgreg
易い and 簡単 what is the difference?
If this words are synonims, which way to use their?
7 lug 2008 12:30
Risposte · 1
2
"易しい(yasashii)" and "簡単(kantan)" have almost same meaning "easy".
ex) 易しい問題、簡単な問題 easy question
But "簡単" also means "simple" , while "易しい" doesn't have such meaning.
ex) 簡単に説明する。explain simply. (may be in a few words) .
易しく説明する。explain (may be in detail) in order to be easy to understand.
8 luglio 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Metalgreg
Competenze linguistiche
Bielorusso, Inglese, Giapponese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
