Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Adonde fueres haz lo
Omelette vs tortilla francesa
Las únicas palabras inglesas que uso cuando hablo en español son los nombres propios o aquellas palabras inglesas que no se pueden evitar, como los nombres de las calles. Hablo de esta manera porque en la universidad nos quitaban puntos por hablar en inglés en nuestras clases de español.
¿Cuál término se usa en tu país, omelette o tortilla francesa?
Gracias de antemano...
23 mag 2014 12:14
Risposte · 6
1
En España usamos «tortilla francesa».
23 maggio 2014
tortilla de huevo
23 maggio 2014
Aquí le decimos "omelette", en cualquier contexto, formal o informal, y en cualquier estrato social :)
23 maggio 2014
En México se utiliza "omelette", aunque coloquialmente se le llama "torta de huevo"
23 maggio 2014
En español se dice "tortilla francesa" a la receta básica de huevos batidos, sal y una pizca de aceite, friéndose unos minutos en la sartén...y también existen variaciones gastronómicas como la "tortilla de patatas" (muy típica de la gastronomía española y muy frecuente en hostelería o como "tapa").. tortilla de queso, pimiento, chorizo...
23 maggio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Adonde fueres haz lo
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
