Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sih Jie
"제맛이다" 무슨 뜻이에요?
여즘 책에세 이런 문장 보던데 어떤 의미인지 모르겠어요.
1.역시 놀이공원에서는 롤러코스터를 타야 제맛이지!
2.국이 좀 싱거운데 간장을 좀 넣어야 제맛이지.
도대체 "제맛이다" 무슨 뜻이고 어떻게 사용할지 좀 가르쳐 주세요.
감사합니다~~~~ ^^
31 mag 2014 04:38
Risposte · 1
1
1.~롤러코스터를 타야 제대로 논 거지. ~롤러코스터를 빼 놓을 순 없지. ~놀이공원의 묘미는 뭐니뭐니 해도 롤러코스터지.
2.~제대로 맛을 낸 거지. ~제대로 된 맛을 내려면 간장이 빠져선 안 되지.
31 maggio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sih Jie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
