Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Terry
"It was an exciting moment to remember" or "It was an exciting moment to be remembered"?
which one is correct, and why? Please help me, thanks.
9 giu 2014 08:13
Risposte · 3
1
Although they can be used to mean the same thing (i.e. that someone has remembered an exciting moment from the past), the second sentence can also mean that the moment was so exciting that it is something that will be remembered in future. We would generally then add "forever" to the end of the sentence.
When talking about a memory from the past we would more generally use the first sentence.
9 giugno 2014
You can use any of these both sentences.
Both means ultimately same as it is just a passive and active voice difference.
9 giugno 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Terry
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
