Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Bunch
森信郎の呼び方は? 森信郎・・・。 これはなんと呼びますか? 「モリ・ノブロ」でしょうか、それとも「モリ・ノブオ」でしょうか? 森信郎。この名前はThe Wolverineっていう映画から出てきたのですが、 英語版では「Mori Noburo」と紹介され日本のサイトでは「ノブロ・ノブオ」どちらも通用されています。 信郎・・・これは「ノブオ」も呼ばれるし「ノブロ」もいいですよね? 間違いではないですよね?確認していただきたいです。
9 giu 2014 17:15
Risposte · 3
1
「もり のぶろう」さんです。 http://blrpn.blog.fc2.com/blog-entry-1113.html 日本では朗は「ろう」と一般的に読みます。なぜnoburoと表記するのかはわかりませんが、noburou または noburoh とするよりは見た目が良いからなのでしょう。
10 giugno 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!