Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Caitlyn
What's the difference between "I can't catch you" and "I can't follow you" What's the difference between "I can't catch you" and "I can't follow you" when the one you talk with is speaking too fast.
11 giu 2014 11:17
Risposte · 2
2
"I can't follow you" if someone is talking too fast. You might say "I didn't catch that" if you were listening but didn't understand what the person said.
11 giugno 2014
1
"I can't catch you" may be more of an American saying. In England we would be more likely to say "Sorry, I'm finding it hard to follow you." whilst the person is speaking and "Sorry, I didn't catch what you said." after they have finished speaking.
11 giugno 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!