Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lina
What is the difference between 阻碍,障碍 and 妨碍?
在俄语-汉语词典上意义一样的 :(
13 giu 2014 17:15
Risposte · 6
1
障碍 is only a NOUN.
阻碍 can be both NOUN and VERB.
妨碍 is only a VERB.
when they're verbs,阻碍 is equivalent to 妨碍.
( the subjective of 妨碍 is often a man.somebody 妨碍 and something 阻碍)
13 giugno 2014
阻碍 and 妨碍 are pretty much the same, and are verbs meaning "to obstruct, to hinder, to block"
障碍 is a noun, meaning: "barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle"
A decent online Chinese <--> English dictionary is http://www.xiaoma.info/
13 giugno 2014
Block: a little stop you when you face a difficult difficult is called a block
Obstacle: a variety of means, the most common such as language barrier, is communication problems, or traffic disorder, as the traffic problems
Block: hinder to someone's expression, is mainly refers to someone more likely to be a person of another person's behavior or action and bad influence on the expression. Hope to help you, also hope you can pay attention to me, we can communicate with the culture of the language, thank you
19 giugno 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lina
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
