Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
BaronBill
What is the difference between 需要 and 得?
What is the difference between 需要 and 得?
I think they both mean must or need to. When would you use one over the other? Are they interchangeable?
22 giu 2014 17:43
Risposte · 4
3
When both of them are followed by verb,they are interchangeable.But if you mean I need a glass of water(noun),then use 需要
22 giugno 2014
1
“得”indicates the following is something you dont want to do .for example,"我得走了"means i have to hit the road. try to translate "我得去工作了”
23 giugno 2014
需要much more means"need"which depends on you.For example"I need a sandwich."means"我需要一个三明治".
得means"have to",you have to follow it even you don't want to.For example"I have to go to work"我得去工作了。
23 giugno 2014
需要: need 得: have to
23 giugno 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
BaronBill
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese, Tedesco, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
