Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
emar
it is said that
Can we omit -that- in this type of passive sentence?
It is said Paul works here
thanks
27 giu 2014 14:51
Risposte · 5
After a quick check in an online search, I think you would be much safer to keep "that", unless an infinitive verb follows. Please don't assume that because it's possible to remove it, it's always OK to remove it.
27 giugno 2014
Yep, you can.
27 giugno 2014
In everyday language either one is perfectly fine, however, I believe that the technically correct way to write it would be with "that".
27 giugno 2014
Of course. "It is said 'that' Paul works here". One way just sounds slightly different than the other, but they both have the same meaning.
27 giugno 2014
same question.. Is ok if I say: "she said we can run" instead of "she said that we can run"
27 giugno 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
emar
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
