Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Laurence
J'apprends or Je suis l'apprentissage?
When saying my reasons for learning French, should I say "J'apprends Français..." or "Je suis l'apprentissage Français"?
1 lug 2014 18:13
Risposte · 14
2
J'apprends le français pour... (verbe à l'infinitif) = things you want to do with French.
J'apprends le français parce que... (phrase avec un verbe conjugué) = reason(s) you are learning French. It's just a slight difference in the point of view.
1 luglio 2014
2
You can say "J'apprends le français parce que..." :)
1 luglio 2014
1
I believe you mean "Mes raisons pour apprendre le français" or, better yet, "la raison (or les raisons) que j'ai appris le français" which sounds more natural to me, even if the context changes slightly.
1 luglio 2014
Thanks Caroline, I've read your latest article. I enjoy the way you explain things; it's made a noticeable difference in my comprehension.
2 luglio 2014
It's tricky but you have to say "j'apprends LE français" mais "je parle français" (no article in this case but it's an exception, not the rule. No capitals for languages in French.
2 luglio 2014
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Laurence
Competenze linguistiche
Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
