rascal
The difference between Bernama and Berjudul? When to use bernama or berjudul. For example, would a film be referred to as Berjudul "Indiana Jones' or Bernama "Indiana Jones"?
11 lug 2014 09:01
Risposte · 2
2
Hi Rascal, well "Berjudul" can be translated as "titled" in English. So Berjudul is often used to title a book, a movie, or a song. i.e Saya kemaren membaca buku yang berjudul Life of Pi Yesterday I read a book titled Life of Pi While "Bernama" can be translated as "named" in English. So Bernama is often used to name a person (mostly), a place, a road, and a pet. i.e Guru yang bernama Jeane akan mengajar matematika di kelas ku besok The teacher named Jeane will teach math in my class tomorrow So, if you're referring Indiana Jones as a person then you should use bernama, but if Indiana Jones is title of a book, you should use berjudul. Nope it helps Rascal :)
11 luglio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!