Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
hi what is sarang? ami? nida? "sarang ami nida" in korean?
13 lug 2008 06:34
Risposte · 3
3
Oh, you did some mistakes~
"Sarang hamnida" is right.
Sarang means 'love', and hamnida means 'do'(respectful expression).
So "Sarang hamnida" means '(I) do love (someone)' → 'I love (someone)'
13 luglio 2008
2
I do agree with Juan Park, however, I must say it would be much easier to treat 사랑합니다 as a single expression. I.e., 사랑합니다 means simply "I love..."
13 luglio 2008
When you love someone, you can say "sa-rang-hae"(사랑해), "sa-rang-han-da"(사랑한다), "sa-rang-ham-ni-da"(사랑합니다.) and "sa-rang-hae-yo"(사랑해요)
"I love you." (사랑해 or 사랑한다) In this case, 'you' are youger than me or are the same age of me. I think "sa-rang-hae" is more colloquial than "sa-rang-han-da" If someone hear "sa-rang-hae", he or she feels it more sweet than "sa-rang-han-da".
"I love you all." you can say it to audience, This is "저는 여러분 모두를 사랑합니다. (or 사랑해요)" in Korean.
"I love you, mom." This is "어머니 사랑합니다. (or 사랑해요)" in Korean.
14 luglio 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli