Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Hideyuki
El significando de empezar y comenzar Chequé sus significados por mi dictionario. Los sidnificados estuvieron mismo "to start , to begin". ¿Qué es diferente entre comenzar and empezar?
21 lug 2014 14:10
4
0
Risposte · 4
1
'Empezar' es de uso informal, coloquial, familiar. El sustantivo es 'empiece'. 'Comenzar' es de uso formal, noticias.. El sustantivo es 'comienzo'.
23 luglio 2014
1
1
1
El significado es similar, ambas palabras significan el inicio de algo. Quizá la única ligera diferencia sea que empezar se utiliza más. Un saludo.
21 luglio 2014
1
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Hideyuki
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Power of Body Language in the Workplace
di
34 consensi · 11 Commenti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
38 consensi · 22 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
20 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.