Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hideyuki
El significando de empezar y comenzar
Chequé sus significados por mi dictionario. Los sidnificados estuvieron mismo "to start , to begin". ¿Qué es diferente entre comenzar and empezar?
21 lug 2014 14:10
Risposte · 4
1
'Empezar' es de uso informal, coloquial, familiar. El sustantivo es 'empiece'.
'Comenzar' es de uso formal, noticias.. El sustantivo es 'comienzo'.
23 luglio 2014
1
El significado es similar, ambas palabras significan el inicio de algo. Quizá la única ligera diferencia sea que empezar se utiliza más. Un saludo.
21 luglio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hideyuki
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
