Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
胡承炳
Can anyone tell me what is(crossmaker)and(under my skin)
(crossmaker)Jesus was a crossmaker
(under my skin)she is under my sikn
23 lug 2014 05:22
Risposte · 6
4
"Crossmaker" = cross + maker. The word seems to have been made up especially for a song, so there's no point in putting it in your conversation. People will wonder why you speak English in such a strange way.
"Under my skin" is pretty much as Gareth describes - a strong influence on your thoughts, either positively or negatively. Look for the Cole Porter song, "I've Got You Under My Skin".
23 luglio 2014
3
Being a crossmaker is a reference to the fact that Jesus was a carpenter who died on a cross. He could, conceivably, have made a cross. If someone is under your skin it means they are on your mind, or affecting you very strongly. It can often mean that someone is annoying you.
23 luglio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
胡承炳
Competenze linguistiche
Azero, Cinese (mandarino), Inglese, Coreano, Curdo
Lingua di apprendimento
Azero, Coreano, Curdo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
