Trova Inglese Insegnanti
Julio Rodrigues
"Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público"
How I say in English "Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público"
24 lug 2014 13:31
Risposte · 1
I have not been trained as a translator and my Portuguese skills are not advanced. I may be translating the Portuguese noun 'foco' to the English verb 'focused' incorrectly. When reading the sentence, the change sounds like the clearest way to make the translation to me.
"Many of the demonstrations principally focused on the abuse of spending public money."
I hope this explanation helps. Take care, Julio!
3 agosto 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Julio Rodrigues
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 consensi · 2 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 consensi · 8 Commenti
Altri articoli