Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Christine
「知る」と「分かる」の違いは何ですか? These words seem to be translated interchangeably as "to know." How is the usage different? How is 分かるdifferent from 理解する?
25 lug 2014 03:56
2
0
Risposte · 2
0
I think"分かる"means"understand" "知る"means"know"
25 luglio 2014
1
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Christine
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Giapponese, Portoghese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
16 consensi · 7 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
33 consensi · 13 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
29 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.