Trova Inglese Insegnanti
Sam
Ask the structure of the English sentence
Here's the sentence:
If anything, a backlash is building to protect the vaunted traditions of secrecy that undergird an essential pillar of the Swiss economy.
I want to ask why there's a comma after the "anything", what's it's original sentence? Are there some words being omitted?
And can anyone help me understand what it's talking about?
25 lug 2014 07:30
Risposte · 1
2
It's being used like a conjunction, but there is also an "understood" part of the sentence. The sentence could also say:
"If anything is building, a backlash is building to..."
Since the meaning is understood, though, we don't need to say "is building".
25 luglio 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sam
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 consensi · 0 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 12 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 7 Commenti
Altri articoli