Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ruby Chen
"He was not a little tired." what does it mean? tired or untired?
3 ago 2014 09:43
Risposte · 7
5
I agree with Ben: it means he was very tired. The "not" reverses "a little"... therefore, "very".
You'll see this negated form used in order to convey the meaning indirectly.
"That was a stupid thing to say." (direct) - "That wasn't a very intelligent thing to say." (indirect)
3 agosto 2014
4
It means "He is very tired."
"Not a little" means "very; very much; a great deal of".
It is standard usage and perfectly correct grammar.
3 agosto 2014
2
Hi Ruby,
Its actually not good grammar..and really depends on the context. But it would usually be a way of emphasizing that he WAS tired!
3 agosto 2014
1
We need more information. It sounds like the person "was not even a little tired" meaning they were wide awake
It is possible that they could say "He was not a little tired, but very tired!" However they would probably make it more obvious if that were the case. (I'm guessing it means they were wide awake)
Hope this helped!
3 agosto 2014
Here is the link to the relevant entry in the Oxford Dictionary, which may be of interest to some members here:
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/not-a-little?q=not+a+little
On that page there is also a link to the American dictionary, which gives the same explanation.
3 agosto 2014
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ruby Chen
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
