Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pedro Paulo
What's the diference between acquaintance and knowledge?
3 ago 2014 22:17
Risposte · 5
1
I would say that when you become "acquainted" with a subject, you know just a little bit about it. Knowledge is more than acquaintance. It is larger and deeper. For example, you can say you are acquainted with modern art if you visit a couple of modern art museums. You can say you have good knowledge of modern art if you spend a couple of years studying for a Masters degree in art.
The word "acquaintance" can also be used to talk about someone, perhaps a friend of a friend, who you have met only once or twice. You have met them, but you do not know them very well.
3 agosto 2014
1
acquaintance is what you know, knowledge is like how wise you are.
3 agosto 2014
Here are some examples of the usage of acquaintance and knowledge:
Acquaintance
-She ran into an old acquaintance at the grocery store.
-Our family's close acquaintance with our neighbors
-She struck up an acquaintance with a man from the city.
-He seemed cold at first, but on closer acquaintance I realized that he was just shy.
-While he has some acquaintance with the subject, he is not an expert.
Knowledge
-She has little knowledge of fashion.
-He has devoted himself to the pursuit of knowledge.
-She gained a thorough knowledge of local customs.
-Did you have any knowledge of her intentions?
For acquaintance the common meaning is a person whom one knows but who is not a particularly close friend. And for knowledge it is usually something you learn through experiences or education.
3 agosto 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pedro Paulo
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 3 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
